超越格雷的~O孃
- 分頁 5 /5
- 上頁
穿好衣服後,O又回到壁爐邊的椅子上。暗淡的服裝,將她的臉色襯得更蒼白。兩個年輕女人什麼話也沒說就要走了。四個男人之一在她們經過身邊時攔下其中一位,比手勢要另一個女人等一下,然後帶著他攔下的那個女人回到O的身邊。
他讓女人轉過身,一隻手抓住她的腰,另一隻手掀開她的裙子,展示給O看,並說明為什麼要她們穿這樣的服裝,以及這種設計多麼具有巧思,只要加上一條簡單的腰帶,就能隨意把裙子高高掀起,方便他們取用裙下的一切。
事實上,他們常讓女人在城堡或園子裡用這種方式四處走動,或只是撩起裙子前面的部分,而且不管前後都一樣撩到腰際。
他們讓這個年輕女人展示給O看怎麼挽起裙子:捲起好幾捲(就像把頭髮捲進髮捲那樣),再用腰帶緊緊繫住,前面就捲在正中央,好讓下腹露出來,後面則捲在後背正中央,露出臀部;不論從前面或後面捲,襯裙和裙子都在兩側像瀑布一樣往下垂墜。而這個年輕女人就和O一樣,臀部有短馬鞭的鞭痕。
展示完後,女人離開了。他們對O說了下面這段話:
妳在這裡是為了服侍主子們。白天,會讓妳做一堆家事,像是掃地、收拾書架上的書或插花,又或者是伺候主子們吃飯。不會有比這些事更困難的事。
不過,只要命令一下達,或只要稍有指示,妳就要立刻照做,因為妳真正的工作,是交出妳自己。妳的手不是妳的,妳的胸部,妳身上的孔洞,都不是妳的;只要我們高興插入,就可以盡情地進出。還有一件事,妳心裡要時時記住的是,妳沒有權利逃開或閃躲。
在我們面前,妳的唇永遠不會完全閉合,也不准交叉雙腿,或把腿併攏起來(從妳一到這裡,妳就知道自己沒有權利這麼做)。這對妳和我們都意味著,妳的嘴、妳的肚腹和妳的腰臀,全都為我們而敞開。
在我們面前,妳永遠不准碰自己的乳房:那一對馬甲高高托起的乳房,是屬於我們的。在白天,妳會穿著衣服,如果我們命令妳掀起裙子,妳就要乖乖掀起,而且誰想享用它就能享用,不戴面罩—除了他想鞭打妳的時候。
日落以後、日出以前,妳不會被鞭打。但除了那些可以隨意鞭打妳的人賞妳鞭刑之外,如果妳白天沒有遵守規定—意思是,要是妳沒有樂意聽命,或是抬眼看了跟妳說話或占有妳的人—晚上妳就會被鞭打處分。
妳永遠不能看我們的臉。當我們在晚上穿的服裝裡露出我們的性器官,像妳現在眼前看到的,這不是為了方便,因為不穿這身服裝也同樣方便,而是出於傲慢無禮,要讓妳的眼睛盯住它看,不看別的地方,讓妳知道妳的主子就是它,妳的唇第一要務是為它所用。
白天裡,我們穿著一般的服裝,妳則穿著現在這身衣服,也要遵守同樣的命令;要是我們命令妳敞開妳的服裝,等我們占有完妳以後,妳要自己穿好衣服。而在夜裡,妳只會有妳的唇和被掰開的臀部來尊崇我們,因為妳的手會被綁在身後,而且會像妳剛才被帶來時一樣全身赤裸。
我們如果蒙起妳的眼,是為了惡待你和鞭笞你—現在妳已經知道我們會怎麼打妳了。這麼說來,妳應該要習慣接受鞭打,因為只要妳在這裡,每天都會受到鞭打,但這不是為了我們的樂趣,而是為了妳的教育。
妳會明白這話是什麼意思—如果晚上沒人想要妳,妳得等著負責鞭打你的僕役到妳孤單的牢房來施用妳該接受而我們沒有興致給的。
事實上,鞭打妳和把妳鍊起來—拴在妳項圈的扣環上,讓妳感覺稍微有點緊地綁在床頭,一天好幾個小時—都不是為了讓妳感覺痛苦、讓妳叫喊,或是流眼淚,而是要讓妳感覺到妳不是自由的,讓妳知道妳完全受控於妳身外的事物。
等妳離開這裡後,妳會戴上一枚戒指,好讓人分辨出妳的身份。到時候,你會知道妳應該服從戴著同樣標誌的人—即使妳身上穿著再平常不過的服裝,他們也會知道妳在裙子底下永遠都是赤裸的,而且是為了他們而赤裸。要是有人覺得妳不聽話,就會再把妳帶回這裡,我們會帶妳到妳的牢房去。